A la Carte

Amber Room combines Polish tradition with the best elements and trends of European cuisine. It is the only restaurant in Poland to have been awarded four „fork and spoon” in the Michelin Guide in 2019. It was awarded by Gult&Millau and it is on a list of the best restaurants in the world in La Liste selection.

Head chef Kamil Rzechowicz, prepares dishes which not only taste great but are also exquisitely composed on the plate. His excellent knowledge of worldwide culinary trends including the usage of Polish culinary tradition enables him to prepare high quality dishes.

Sommelier ensures the best wine selection from palace’s cellar. Amber Room Wine menu was awarded the title of Wine Spectator Best of Award of Excellence 2016 and Wine Spectator Award of Excellence 2018

– wegetariańskie / vegetarian /  – wegańskie / vegan

MENU A LA CARTE

(ostatnie zamówienia do 22:00, niedz. do 20:00)

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Sałatka edamame, komosa, brokuł, awokado, dressing miodowy Edamame salad, quinoa, broccoli, avocado, honey dressing

39

Assiette z buraków, kozi ser, orzech włoski, liście sałat, redukcja balsamiczna  Beetroots assiette, goat cheese, walnut, lettuce leaves, balsamic reduction

39

Tatar z tuńczyka, awokado, imbir, limonka  Tuna tartare, avocado, ginger, lime

72

Bursztynowe jajko, mus z homara, węgorz, kawior keta, sos holenderski Amber egg, lobster mousse, eel, keta caviar, hollandaise sauce

39

Carpaccio z ośmiornicy, sepia, emulsja z rukoli, cytrusy Octopus carpaccio, squid ink, arugula emulsion, citruses

69

Foie gras, pierś kaczki, gruszka, śliwka, soczewica, burak, winegret z suszonych owoców Foie gras, duck breast, pear, plum, lentils, beetroot, dried fruits vinaigrette

59

Przepiórka, boczek, ragoût z suszonych grzybów, winogrono, popcorn z kaszy gryczanej Quail, bacon, dried mushroom ragoût, grape, buckwheat popcorn

45

Tatar z polędwicy wołowej, żółtko, marynowane grzyby, czarna trufla, ziemniak truflowy Beef fillet tartare, egg yolk, marinated mushrooms, black truffle, truffle potato

65

Ogon wołowy, foie gras, czarne oliwki, rodzynki, czerwona kapusta Ox tail, foie gras, black olives, raisins, red cabbage

45

Pierogi z kaczką, dymka, nasiona sezamu, emulsja maślana Dumplings with duck, spring onions, sesame seeds, butter emulsion

39

Kawior z jesiotra, białko, żółtko, cebula, crème fraîche, grzanki Sturgeon caviar, egg white, egg yolk, onion, crème fraîche, toasts

Syberian 5* 30 g 299
Oscietra 5* 30 g 399

ZUPY / SOUPS

Krem z pasternaka i jabłka, oliwa curry Cream of parsnip and apple soup, curry oil

28

Żur, jajko po szkocku, chrzan, majeranek Sour rye soup, scotch egg, horseradish, marjoram

30

Rosół z kurczaka zagrodowego, lane kluski, warzywa Farm chicken broth, poured noodles, vegetables

30

DODATKI / SIDE ORDERS

Purée ziemniaczanePotato purée

16

Brokuł z chiliBroccoli with chili

16

Parowane warzywaSteamed vegetables

16

DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES

Orzo pasta verde, zielone warzywa, orzeszki pinii, przepiórcze jajka poché, parmezan Orzo pasta verde, green vegetables, pine nuts, quail eggs poché, parmesan cheese

45

Agnolotti z szalotką i czarną truflą, purée z białej cebuli, jabłko, pistacja Agnolotti with shallot and black truffle, white onion purée, apple, pistachio

49

Filet i policzek z sandacza, zielona soczewica, salsefia, por, boczek, sos lie de vin Zander fillet and cheek, green lentils, salsify, leek, bacon, lie de vin sauce

87

Filet z jesiotra, ziemniaki La Ratte, assiette z kalafiora, burak, trufla, kawiorowe beurre blanc Sturgeon fillet, La Ratte potatoes, cauliflower assiette, beetroot, truffle, caviar beurre blanc

109

Sola Dover, ziemniaki szafranowe, macerowany szpinak, sos holenderski Dover Sole, saffron potatoes, macerated spinach, hollandaise sauce

155

Pierś perliczki, truflowy kogel-mogel, por, dymka, kalafior, rosti, szałwiowy jus Guinea fowl breast, truffle kogel-mogel, leek, spring onions, cauliflower, rosti, sage jus

75

Assiette z królika, purée z marchwi, ketchup z suszonych grzybów, burak, rozmarynowy jus Rabbit assiette, carrot purée, dried mushroom ketchup, beetroot, rosemary jus

89

Polędwica wołowa, purée ziemniaczane, szpik kostny, smardze, marchew, jus z maderyFillet of beef, potato purée, bone marrow, morels, carrot, madeira jus

129

SELEKCJA SERÓW / CHEESE SELECTION

Polskie sery zagrodowe Polish farm cheese

49

DESERY / DESSERTS

Suflet malinowy, sos śmietankowy, lody waniliowe Raspberry soufflé, cream sauce, vanilla ice cream

37

Kula z mlecznej czekolady, mandarynka, mus Grand Marnier, sorbet z marakui Milk chocolate sphere, mandarin, Grand Marnier mousse, passion fruit sorbet

37

Mus z pieczonego jabłka, chałka, espuma cynamonowa Roasted apple mousse, challah, cinnamon espuma

35

Parfait z tequili, sorbet z liczi, kokos Tequila parfait, lychee sorbet, coconut

39

Tiramisu, lody migdałowe Tiramisu, almond ice cream

39

SOMMELIER POLECA/ SOMMELIER’S SUGGESTIONS

SZAMPAN I WINA MUSUJĄCE NA KIELISZKI / CHAMPAGNE AND SPARKLING WINES BY THE GLASS

N.V. Benoît Lahaye Brut Nature, Grand Cru ‘Bouzy’, ReimsPinot Noir, Chardonnay

80

N.V. Gosset Extra Brut, Aÿ, FrancePinot Noir, Chardonnay, Pinot Meunier

65

2016 Cava Reserva de la Musica Brut Nature, Jané Ventura, Penedès, SpainXarel-lo, Macabeu, Parellada

39

BIAŁE WINA NA KIELISZKI / WHITE WINES BY THE GLASS

2018 Sancerre ‘Le Rochoy’, Domaine Laporte, Loire Valley, FranceSauvignon Blanc

63

2016 Chardonnay, Planeta, Menfi DOC, Sicily, ItalyChardonnay

67

2018 Tenuta Montecchesi, Tuscany IGTVermentino, Chardonnay

34

2018 Solaris, Winnica Turnau, Baniewice, Zachodniopomorskie, PolandSolaris

39

WINA CZERWONE NA KIELISZKI / RED WINES BY THE GLASS

2017 Château Combel La-Serre, Cahors, FranceMalbec

42

2016 Valpolicella Ripasso Classico Superiore DOC, Speri, VenetoCorvina Veronese, Corvinone, Molinara, Rondinella

55

2015 Marqués de Murrieta Reserva, Finca Ygay, Rioja, SpainTempranillo, Garnacha, Mazuelo, Graciano

65

2014 La Quebrada, Signos de Origen, Emiliana, Casablanca Valley, ChileSyrah

43

WINA SŁODKIE NA KIELISZKI / SWEET WINES BY THE GLASS

Port 10 Years Old

45

Port 20 Years Old

69

12,5% serwisu zostanie doliczone do rachunku / Ceny w złotych polskich /
A service charge of 12,5% will be added to your bill / Prices in PLN

Group reservation

Michelin
Wine Spectator
Trip Advisor - Amber Room
Gault and Millau