Amber Room combines Polish tradition with the best elements and trends of European cuisine. It is the only restaurant in Poland to have been awarded four „fork and spoon” in the Michelin Guide in 2019. It was awarded by Gult&Millau and it is on a list of the best restaurants in the world in La Liste selection.
Head chef Kamil Rzechowicz, prepares dishes which not only taste great but are also exquisitely composed on the plate. His excellent knowledge of worldwide culinary trends including the usage of Polish culinary tradition enables him to prepare high quality dishes.
Sommelier ensures the best wine selection from palace’s cellar. Amber Room Wine menu was awarded the title of Wine Spectator Best of Award of Excellence 2016 and Wine Spectator Award of Excellence 2018
(ostatnie zamówienia do 22:00, niedz. do 20:00)
Sałatka edamame, komosa, brokuł, awokado, dressing miodowy Edamame salad, quinoa, broccoli, avocado, honey dressing
Assiette z buraków, kozi ser, orzech włoski, liście sałat, redukcja balsamiczna Beetroots assiette, goat cheese, walnut, lettuce leaves, balsamic reduction
Tatar z tuńczyka, awokado, imbir, limonka Tuna tartare, avocado, ginger, lime
Bursztynowe jajko, mus z homara, węgorz, kawior keta, sos holenderski Amber egg, lobster mousse, eel, keta caviar, hollandaise sauce
Carpaccio z ośmiornicy, sepia, emulsja z rukoli, cytrusy Octopus carpaccio, squid ink, arugula emulsion, citruses
Foie gras, pierś kaczki, gruszka, śliwka, soczewica, burak, winegret z suszonych owoców Foie gras, duck breast, pear, plum, lentils, beetroot, dried fruits vinaigrette
Przepiórka, boczek, ragoût z suszonych grzybów, winogrono, popcorn z kaszy gryczanej Quail, bacon, dried mushroom ragoût, grape, buckwheat popcorn
Tatar z polędwicy wołowej, żółtko, marynowane grzyby, czarna trufla, ziemniak truflowy Beef fillet tartare, egg yolk, marinated mushrooms, black truffle, truffle potato
Ogon wołowy, foie gras, czarne oliwki, rodzynki, czerwona kapusta Ox tail, foie gras, black olives, raisins, red cabbage
Pierogi z kaczką, dymka, nasiona sezamu, emulsja maślana Dumplings with duck, spring onions, sesame seeds, butter emulsion
Kawior z jesiotra, białko, żółtko, cebula, crème fraîche, grzanki Sturgeon caviar, egg white, egg yolk, onion, crème fraîche, toasts
Krem z pasternaka i jabłka, oliwa curry Cream of parsnip and apple soup, curry oil
Żur, jajko po szkocku, chrzan, majeranek Sour rye soup, scotch egg, horseradish, marjoram
Rosół z kurczaka zagrodowego, lane kluski, warzywa Farm chicken broth, poured noodles, vegetables
Purée ziemniaczanePotato purée
Brokuł z chiliBroccoli with chili
Parowane warzywaSteamed vegetables
Orzo pasta verde, zielone warzywa, orzeszki pinii, przepiórcze jajka poché, parmezan Orzo pasta verde, green vegetables, pine nuts, quail eggs poché, parmesan cheese
Agnolotti z szalotką i czarną truflą, purée z białej cebuli, jabłko, pistacja Agnolotti with shallot and black truffle, white onion purée, apple, pistachio
Filet i policzek z sandacza, zielona soczewica, salsefia, por, boczek, sos lie de vin Zander fillet and cheek, green lentils, salsify, leek, bacon, lie de vin sauce
Filet z jesiotra, ziemniaki La Ratte, assiette z kalafiora, burak, trufla, kawiorowe beurre blanc Sturgeon fillet, La Ratte potatoes, cauliflower assiette, beetroot, truffle, caviar beurre blanc
Sola Dover, ziemniaki szafranowe, macerowany szpinak, sos holenderski Dover Sole, saffron potatoes, macerated spinach, hollandaise sauce
Pierś perliczki, truflowy kogel-mogel, por, dymka, kalafior, rosti, szałwiowy jus Guinea fowl breast, truffle kogel-mogel, leek, spring onions, cauliflower, rosti, sage jus
Assiette z królika, purée z marchwi, ketchup z suszonych grzybów, burak, rozmarynowy jus Rabbit assiette, carrot purée, dried mushroom ketchup, beetroot, rosemary jus
Polędwica wołowa, purée ziemniaczane, szpik kostny, smardze, marchew, jus z maderyFillet of beef, potato purée, bone marrow, morels, carrot, madeira jus
Polskie sery zagrodowe Polish farm cheese
Suflet malinowy, sos śmietankowy, lody waniliowe Raspberry soufflé, cream sauce, vanilla ice cream
Kula z mlecznej czekolady, mandarynka, mus Grand Marnier, sorbet z marakui Milk chocolate sphere, mandarin, Grand Marnier mousse, passion fruit sorbet
Mus z pieczonego jabłka, chałka, espuma cynamonowa Roasted apple mousse, challah, cinnamon espuma
Parfait z tequili, sorbet z liczi, kokos Tequila parfait, lychee sorbet, coconut
Tiramisu, lody migdałowe Tiramisu, almond ice cream
N.V. Benoît Lahaye Brut Nature, Grand Cru ‘Bouzy’, ReimsPinot Noir, Chardonnay
N.V. Gosset Extra Brut, Aÿ, FrancePinot Noir, Chardonnay, Pinot Meunier
2016 Cava Reserva de la Musica Brut Nature, Jané Ventura, Penedès, SpainXarel-lo, Macabeu, Parellada
2018 Sancerre ‘Le Rochoy’, Domaine Laporte, Loire Valley, FranceSauvignon Blanc
2016 Chardonnay, Planeta, Menfi DOC, Sicily, ItalyChardonnay
2018 Tenuta Montecchesi, Tuscany IGTVermentino, Chardonnay
2018 Solaris, Winnica Turnau, Baniewice, Zachodniopomorskie, PolandSolaris
2017 Château Combel La-Serre, Cahors, FranceMalbec
2016 Valpolicella Ripasso Classico Superiore DOC, Speri, VenetoCorvina Veronese, Corvinone, Molinara, Rondinella
2015 Marqués de Murrieta Reserva, Finca Ygay, Rioja, SpainTempranillo, Garnacha, Mazuelo, Graciano
2014 La Quebrada, Signos de Origen, Emiliana, Casablanca Valley, ChileSyrah
Port 10 Years Old
Port 20 Years Old
12,5% serwisu zostanie doliczone do rachunku / Ceny w złotych polskich /
A service charge of 12,5% will be added to your bill / Prices in PLN